Botat po fene pochemu v kriminalnom zhargone tak mnogo evrejskih slov ac09062.jpg

Ботать по фене: почему в криминальном жаргоне так много еврейских слов

Уголовный жаргон, или, как его принято называть, “блатная феня”, — это своеобразный диалект, тесно связанный с криминальной культурой. При этом он не только отражает особенности жизни преступного мира, но и оказывает влияние на повседневную речь, прочно вплетаясь в нее. На первый взгляд, слова “фраер”, “ксива”, “шмон” или “блатной” могут показаться исключительно русскими. На самом деле их корни уходят в еврейский язык идиш.

Истоки блатной фени

История блатного жаргона берет свое начало в Российской империи, а именно в Одессе. Этот портовый город XIX века стал местом сосредоточения разнообразных культур и национальностей, среди которых евреи составляли значительную часть населения. Именно здесь, в условиях бурного экономического и социального развития, начала формироваться еврейская организованная преступность. Язык идиш, который использовался евреями для бытового общения, стал основой для криминального жаргона.

Это было обусловлено его уникальной особенностью: он был практически непонятен для русскоязычных людей, что делало его идеальным инструментом для сокрытия информации от посторонних. Многие слова из идиша органично вошли в речь преступников, а затем распространились по всей криминальной среде.

Например, слово “феня” происходит от идишского слова “офен”, что означает способ или выражение. Оно стало обозначать сам жаргон, который использовался для общения внутри криминальных кругов. Слово “фраер” (от немецкого и идишского Frej, что переводится как “свобода”) стало обозначать человека, не принадлежащего к криминальному миру, а “мусор” (от иврита мосер, что значит “доносчик”») — представителя правоохранительных органов.

Распространение фени

С приходом советской власти феня стала проникать в широкие массы. Во многом это было связано с массовыми репрессиями и системой лагерей ГУЛАГа. Миллионы людей проходили через тюрьмы, где сталкивались с уголовной субкультурой. Для выживания в этих условиях необходимо было усваивать новые законы, манеры и язык. После освобождения из лагерей бывшие заключенные приносили с собой элементы воровского жаргона, которые постепенно начали проникать в повседневную речь.

Особенно популярной феня стала благодаря блатным песням, которые исполняли такие известные артисты, как Аркадий Северный и Михаил Круг. Эти песни романтизировали образ “блатного” человека, а вместе с ним и язык преступного мира. Интересно, что Круг при написании песен активно использовал “блатной словарь” — специальное пособие для сотрудников НКВД.

Основные термины

Хотя феня включает в себя тысячи слов и выражений, некоторые из них стали особенно популярными и узнаваемыми:

Блатная феня выполняла несколько важных функций в криминальной среде. Во-первых, она служила средством идентификации “свой-чужой”. Во-вторых, защищала информацию от посторонних, делая общение преступников недоступным для понимания правоохранительных органов и обычных граждан. В-третьих, феня помогала поддерживать иерархию внутри криминальных группировок, так как знание жаргона свидетельствовало о принадлежности к элите преступного мира.

Влияние на современный русский язык

Сегодня многие слова из блатной фени стали частью разговорного русского языка. Они используются людьми, которые не имеют никакого отношения к криминальной среде, и воспринимаются как обычные разговорные выражения. Например, слова “халява”, “шмон”, “фраер” или “ништяк” можно услышать в повседневной речи, особенно среди молодежи. Однако стоит помнить, что феня — это не просто набор слов, а целая система, отражающая культуру и образ жизни определенной социальной прослойки. Использование этих слов в обыденной речи может быть воспринято по-разному, особенно если собеседник знаком с их истинным значением.

Добавить комментарий